Language-specific encoding of placement events in gestures
Author
Editor
- Jürgen Bohnemeyer
- Eric Pederson
Summary, in English
This study focuses on the effect of the semantics of placement verbs on placement event representations. Specifically, it explores to what extent the semantic properties of habitually used verbs guide attention to certain types of spatial information. French, which typically uses a general placement verb (mettre, 'put'), is contrasted with Dutch, which uses a set of fine-grained
(semi-)obligatory posture verbs (zetten, leggen, 'set/stand', 'lay'). Analysis of the concomitant gesture production in the two languages reveals a patterning toward two distinct, languagespecific event representations. The object being placed is an essential part of the Dutch representation, while French speakers instead focus only on the (path of the) placement movement. These perspectives permeate the entire placement domain regardless of the actual verb used.
(semi-)obligatory posture verbs (zetten, leggen, 'set/stand', 'lay'). Analysis of the concomitant gesture production in the two languages reveals a patterning toward two distinct, languagespecific event representations. The object being placed is an essential part of the Dutch representation, while French speakers instead focus only on the (path of the) placement movement. These perspectives permeate the entire placement domain regardless of the actual verb used.
Publishing year
2011
Language
English
Pages
166-188
Publication/Series
Event representation in language and cognition
Document type
Book chapter
Publisher
Cambridge University Press
Topic
- General Language Studies and Linguistics
Keywords
- Dutch
- crosslinguistic differences
- event representation
- gesture
- caused motion
- placement
- French
Status
Published
ISBN/ISSN/Other
- ISBN: 978 0 521 89834 8