The browser you are using is not supported by this website. All versions of Internet Explorer are no longer supported, either by us or Microsoft (read more here: https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Please use a modern browser to fully experience our website, such as the newest versions of Edge, Chrome, Firefox or Safari etc.

The Bowu zhi: An Annotated Translation

Author

Summary, in English

This dissertation has a two-fold purpose. Firstly, it provides an annotated translation of the full text of the Bowu zhi by Zhang Hua (232-300), an intriguing early mediaeval work that contains passages which throw interesting light on a number of fields in mediaeval Chinese scholarship and the development of traditional Chinese science. As reference to the Bowu zhi is rendered difficult by the parlous state of the text, a full translation with accompanying textual reconstruction where necessary was unavoidable, to which has been added a brief study of Zhang Hua.



The second purpose of this dissertation is to attempt to gain a clearer understanding of the textual authenticity of the various extant editions of the Bowu zhi, and thus determine whether the Bowu zhi is a reliable source of mediaeval Chinese scholarship.

Publishing year

1987

Language

English

Document type

Dissertation

Publisher

Stockholm University

Topic

  • Other Social Sciences

Status

Published

Supervisor

  • Göran Malmqvist

ISBN/ISSN/Other

  • ISBN: 91-7146-378-X

Defence date

4 December 1987

Defence time

10:00

Defence place

Östasiatiska museets hörsal, Skeppsholmen, Stockholm

Opponent

  • Donald Holzman (Professor)