Det finns inget fullständigt oblandat språk* En undersökning av italienska låneord i det arabiska tungomålet
Author
Summary, in English
This is a bachelor’s degree level study, written in Swedish, which has studied the phonological changes occurring during adoption of Italian words into the Arabic language, studying loanwords observed in the dictionary A dictionary of modern written Arabic edited by J. Milton Cowan compiled by
Hans Wehr. The focus of the study has been upon the realization of non-native consonants and vowels, pharyngealization of consonants, changes regarding foreign vowels and gemination in addition to observations regarding consonant clusters not native to Arabic during transferal of the words from Italian to Arabic
Hans Wehr. The focus of the study has been upon the realization of non-native consonants and vowels, pharyngealization of consonants, changes regarding foreign vowels and gemination in addition to observations regarding consonant clusters not native to Arabic during transferal of the words from Italian to Arabic
Department/s
Publishing year
2018
Language
Swedish
Full text
- Available as PDF - 1 MB
- Available as PDF - 1 MB
- Download statistics
Document type
Student publication for Bachelor's degree
Topic
- Languages and Literatures
Keywords
- Hans
- Wehr
- Arabic
- Phonological
- Loan
- Realization
- Italian
- Arabiska
- Italienska
- Fonologi
- Morfologi
- Lånord
- Dialekt
- Faryngalisering
- kultur
Supervisor
- Lena Ambjörn (Professor)