Engelske låneord i dansk og svensk sprog
Hvordan adskiller andelen og håndteringen af engelske låneord sig i dansk og svensk i perioden 2000 til 2023
Author
Summary, in English
whereby new words and expressions emerge in response to societal changes, while existing
lexical elements either disappear or shift in meaning. A significant driving force in this process
is lexical borrowing, which serves to fill lexical gaps when the target language lacks terms for
new concepts. This thesis investigates the occurrence of English and American loanwords—
anglicisms—in Swedish and Danish between 2000 and 2023, as well as their linguistic
adaptation. Drawing on published neologisms, the study employs a comparative method
combining both quantitative and qualitative analyses. The theoretical framework incorporates
domain loss theory, prestige theory, and capacity reduction, alongside sociolinguistic and
pragmatic perspectives on structural adaptation. The results reveal divergent strategies that
confirm the greater receptiveness of Danish speakers to loanwords, which may be attributed to
structural, sociocultural, and language policy factors, as well as the broader debate concerning
the influence of English.
Department/s
Publishing year
2025
Language
Danish
Full text
- Available as PDF - 998 kB
- Download statistics
Document type
Student publication for Bachelor's degree
Topic
- Languages and Literatures
Supervisor
- Robert Zola Christensen (vikarierande lektor)