The browser you are using is not supported by this website. All versions of Internet Explorer are no longer supported, either by us or Microsoft (read more here: https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Please use a modern browser to fully experience our website, such as the newest versions of Edge, Chrome, Firefox or Safari etc.

The spread of cultural vocabulary in Rondônia

A study of borrowability in the semantic fields of religion and agriculture

Author

  • Sandra Cronhamn

Summary, in English

This thesis is an investigation of the borrowability of cultural vocabulary among languages of different genetic origin in the Brazilian state of Rondônia, one of the most linguistically diverse regions in the world. Since cultural vocabulary is more likely to be borrowed compared to other lexical domains, if there has been language contact in this area, this is expected to be reflected in these terms. Two semantic fields of study were chosen: religion and agriculture.
The study concerns 23 languages of various genetic origin: 11 Tupían, 6 Chapacuran (dialects), 2 Nambiquaran, 1 Macro-Gean, 1 Panoan and 2 isolates. The two semantic fields turned out to show very different results. The religion terms showed almost no borrowability at all, which contradicted previous findings strongly. For the agriculture terms, the results were highly individual and cannot easily be generalized, but were given a more extensive description in the Results and discussion chapter. The maize terms have been attributed an extensive section since they showed the most complex results and were connectable to earlier research.

Publishing year

2013

Language

English

Document type

Student publication for Bachelor's degree

Topic

  • Languages and Literatures

Keywords

  • Amazonia
  • Rondônia
  • borrowability
  • loanwords
  • areal diffusion
  • language contact
  • cultural vocabulary

Supervisor

  • Gerd Carling