Keksis kväde över vårfloden i Torneälven 1677 : Johan Portins försvunna uppteckning
Author
Summary, in Swedish
Antti Keksi (c:a 1622–1705), som levde i Övertorneås Torakankorva, anses vara den förste till namnet kände finske allmogeskalden. Hans Kvädet över vårfloden i Torneälven år 1677 har traderats till eftervärlden i fyra uppteckningar: den som gjordes för Giuseppe Acerbi under hans besök i Övertorneå 1799 (ACERBI), den som har hört till Henrik Gabriel Porthan (1739–1804) i Åbo (PORTHAN) och den som hört till provinsialläkare Henrik Deutsch (1772–1838) i Torneå (DEUTSCH). Dessutom trycktes kvädet 1829 som skillingtryck hos C. E. Barck i Uleåborg efter en okänd uppteckning (BARCK).
Det finns spridda uppgifter också om en femte uppteckning. Den har hört till organisten Johan Portin (1759–1839) i Övertorneå men uppteckningen har sedermera ansetts vara försvunnen. Uppteckningen har nu återfunnits och uppsatsen analyserar och publicerar uppteckningen.
PORTIN och DEUTSCH visar sig vara helt identiska uppteckningar med avseende på ordföljden, nästa identiska uppteckningar med avseende på innehållet och till 83 % identiska uppteckningar med avseende på ordformer. DEUTSCH är ortografiskt närmare standardfinskan än PORTIN. PORTIN och DEUTSCH är skrivna med samma handstil. Då DEUTSCH bevisligen har skrivits av Deutsch, bör PORTIN vara en äldre version av DEUTSCH som Deutsch har kopierat för Portin.
Det finns spridda uppgifter också om en femte uppteckning. Den har hört till organisten Johan Portin (1759–1839) i Övertorneå men uppteckningen har sedermera ansetts vara försvunnen. Uppteckningen har nu återfunnits och uppsatsen analyserar och publicerar uppteckningen.
PORTIN och DEUTSCH visar sig vara helt identiska uppteckningar med avseende på ordföljden, nästa identiska uppteckningar med avseende på innehållet och till 83 % identiska uppteckningar med avseende på ordformer. DEUTSCH är ortografiskt närmare standardfinskan än PORTIN. PORTIN och DEUTSCH är skrivna med samma handstil. Då DEUTSCH bevisligen har skrivits av Deutsch, bör PORTIN vara en äldre version av DEUTSCH som Deutsch har kopierat för Portin.
Publishing year
2005
Language
Swedish
Full text
Document type
Student publication for Master's degree (one year)
Topic
- Languages and Literatures
Keywords
- Tornionjoki
- kevättulva
- Hederstam
- kansanrunous
- talonpoikaisrunoilija
- runolaulaja
- allmogeskald
- Portins sockenbeskrivning
- Giuseppe Acerbi
- H. G. Porthan
- Kauliranta
- Kaulinranta
- Torakankorva
- Övertorneå
- Ylitornio
- Johan Portin
- C. E. Barck
- Arkkiveisu
- skillingtryck
- Kexin tulvalaulu
- Keksin tulvalaulu
- Antti Keksi
- Antti Kexi
Supervisor
- Manja Lehto