The browser you are using is not supported by this website. All versions of Internet Explorer are no longer supported, either by us or Microsoft (read more here: https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Please use a modern browser to fully experience our website, such as the newest versions of Edge, Chrome, Firefox or Safari etc.

Kodväxling som spelar roll - Kod och karaktärisering i översättningen av "A Confederacy of Dunces"

The role of code switching - Code and characterisation in the translation of "A Confederacy of Dunces"

Author

  • Josephine Rosén

Summary, in Swedish

I den här uppsatsen studeras överföringen av litterär kodväxling mellan A Confederacy of Dunces och översättningen Dumskallarnas Sammansvärjning. Tre karaktärers personliga koder och sättet dessa markeras på analyseras, och kodframställningens roll för karaktäriseringen diskuteras. I analysen framkommer att källtextförfattaren markerar karaktärernas koder till stor del på morfosyntaktisk och grafisk nivå, medan översättaren använder färre morfosyntaktiska markörer och istället kompenserar genom att använda fler markörer på grafisk nivå. Slutligen konstateras att översättarens valda strategier att ligga nära källtexten och att kompensera överlag har bevarat karaktäriseringen och därmed ger
måltextens läsare en likartad upplevelse av karaktärerna som läsare av originalet.

Department/s

  • Translation Program

Publishing year

2012

Language

Swedish

Document type

Student publication for Master's degree (two years)

Topic

  • Languages and Literatures

Keywords

  • litterär översättning
  • litterär kodväxling
  • kod
  • idiolekt
  • kodmarkör
  • kompensation

Supervisor

  • Lisa Christensen (Professor)