The browser you are using is not supported by this website. All versions of Internet Explorer are no longer supported, either by us or Microsoft (read more here: https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Please use a modern browser to fully experience our website, such as the newest versions of Edge, Chrome, Firefox or Safari etc.

Comparing foreign accent and ”Rosengård Swedish”: some hypotheses and initial observations.

Author

  • Petra Bodén

Summary, in English

Within the research project ‘Language and language use among young people in multilingual urban settings’ (Lindberg 2004) my role is to describe SMG pronunciation, the pronunciation of ‘Swedish on Multilingual Ground’ (e.g. Rosengård Swedish). Thanks to means placed at my disposal by the Faculty of Humanities at Lund University, I am able to broaden my research field to include also a comparison of SMG and foreign accent. The following is mainly based on the research plans written for both lines of research. After a short introduction to the projects and brief descriptions of the materials, I will discuss the problems involved in distinguishing between SMG and foreign accent, and finally, present a few hypotheses and initial observations.

Publishing year

2005

Language

English

Publication/Series

Working Papers. Department of Linguistics, Lund University

Document type

Working paper

Topic

  • General Language Studies and Linguistics

Keywords

  • foreign accent
  • Swedish as a second language
  • Rosengård Swedish

Status

Published

ISBN/ISSN/Other

  • ISSN: 0348-4831