The browser you are using is not supported by this website. All versions of Internet Explorer are no longer supported, either by us or Microsoft (read more here: https://www.microsoft.com/en-us/microsoft-365/windows/end-of-ie-support).

Please use a modern browser to fully experience our website, such as the newest versions of Edge, Chrome, Firefox or Safari etc.

Lexical semantics for software requirements engineering – a corpus-based approach

Author

  • Kerstin Lindmark
  • Johan Natt och Dag
  • Caroline Willners

Editor

  • Roberta Facchinetti

Summary, in English

In companies that constantly develop new software releases for large markets, there continually arrive new requirements, written in natural language that may affect the development work. Before any decision is made about the requirements, these must be analysed and understood, and related to the current set of implemented and queued requirements. This task is time-consuming owing to the high inflow of requirements, and decision-making would be facilitated by any support that would reduce the requirements analyst’s workload. One of the main tasks is finding requirement duplicates and requirements with similar content and different NLP methods have been tried for this. Simple word matching is one of the methods used for linkage between requirements. If links could be set up not only between words, but also between concepts at different semantic levels, the chances of finding content-corresponding requirements would be greater. One goal of this project is to establish a terminology for requirements as well as to establish (Wordnet-type) semantic relations between terms, in order to enable multi-level linkage. For this purpose, we use a corpus consisting of 1,932 authentic software requirements, written in English of varying grammatical and stylistic quality. First, term candidates were extracted using the WordSmith Keyword function, with BNC Sampler as reference corpus. To find out whether there is any terminology specific to the ‘requirements’ sub-domain of the ‘software’ domain, the documentation associated with the software to which the requirements relate was also used as a reference (separately). Then, lexico-semantic patterns according to Hearst (1992) were used to find hyponymy–hyperonymy relations, and to confirm manually established relations. These analyses were performed on the text both ‘as is’ and, reducing noise somewhat, after POS-tagging by means of the Brill tagger (Brown Corpus tag-set). The results so far suggest that corpus-based methods are of importance to the management or requirements analyses.

Publishing year

2007

Language

English

Pages

365-385

Publication/Series

Corpus Linguistics 25 Years on

Issue

62

Document type

Conference paper

Publisher

Rodopi

Topic

  • Computer Science
  • General Language Studies and Linguistics

Keywords

  • software requirements engineering
  • corpus-based methods
  • lexical semantics

Conference name

ICAME 25

Conference date

2004-05-19 - 2004-05-23

Conference place

Verona, Italy

Status

Published

ISBN/ISSN/Other

  • ISSN: 0921-5034
  • ISBN: 9042021950