Who is the author of the translated text? The Swedish translation of Dinah Mulock’s A Woman’s Thoughts about Women
Author
Editor
- Hanne Jansen
- Anna Wegener
Summary, in English
By discussing Sophie Leijonhufvud’s Swedish translation of Dinah Mulock’s A Woman’s Thoughts about Women (1858, transl. 1861) this article investigates how the agenda of the translator and editor may affect the target text, for instance by altering the implied reader and by assuming an additional authorial voice.
Department/s
Publishing year
2013
Language
English
Publication/Series
Authorial and Editorial Voices in Translation
Volume
2
Document type
Book chapter
Publisher
Vita Traductiva
Topic
- Languages and Literature
Status
Published
Project
- The role of the Swedish periodical Tidskrift för hemmet in the introduction of British literature in Sweden in the 1860s
ISBN/ISSN/Other
- ISSN: 1927-7806
- ISBN: 978-2-9801702-6-3